Свобода слова.
Дорого.
Поддержи The New Times.

#Стихия

«Вода никуда не уходит»

25.08.2013 | Чарочкина Виктория , Маляренко Евгения | № 26 (294) от 26 августа 2013 года

Фоторепортаж о наводнении на Дальнем Востоке

На Дальнем Востоке уже больше месяца борются с самым сильным за последние 120 лет наводнением. В зоне подтопления в долине Амура оказались уже 134 населенных пункта и более 50 тыс. человек. Но вода продолжает прибывать
42_01.jpg
Во многих населенных пунктах жители Дальнего Востока могут передвигаться только на лодках (на фото — поселок Архара Амурской области)

Наводнение стало следствием затяжных дождей (в некоторых районах количество выпавших за месяц осадков уже превысило годовую норму) и сильнейшего паводка на Амуре и впадающих в него реках. В Благовещенске режим чрезвычайной ситуации был объявлен еще 22 июля, а позднее аналогичные решения были приняты в Хабаровском и Приморском краях, Амурской области и Еврейской автономной области. Жертв, к счастью, пока нет: вода поднималась медленно, да и места здесь малонаселенные.

Жизнь на крышах

«Сам Благовещенск почти не пострадал, только набережную чуть-чуть размыло. А если отъехать в сторону, то поля, как рисовые, — все в воде», — рассказывает The New Times Матвей Крылов, отправившийся на Дальний Восток на прошлой неделе в составе группы добровольцев, организованной основателем благотворительного проекта «Нужна помощь» Митей Алешковским. Московские волонтеры приземлились в Благовещенске утром 22 августа (авиакомпания Transaero выделила для добровольцев ежедневную квоту  пять человек на рейсах до субботы) и сразу отправились в ближайшую деревню Гродеково: «Доехать туда очень трудно, дороги размыты, и там, где надо ехать 30 километров, приходилось делать огромный крюк и ехать все 120 км. Колеса нашей машины почти полностью были в воде. Первые этажи домов в деревне затоплены, люди сидят на крышах. Света нет, еду они греют на газовых горелках, но многие не хотят уезжать: когда пришла вода, местный криминал дал понять, что дома обчистят. Оставшимся в деревнях жителям делают прививки на месте, вот сегодня я видел, как врачи приезжали с вакциной от гепатита».

42_02.jpg
В поселке Уссурийский (Хабаровский край), который находится на острове, часть зданий ушла под воду
Для желающих уехать из зоны подтопления готовы пункты временного размещения в школах и муниципальных гостиницах, но из 540 жителей Гродеково, по словам Крылова, 240 остаются в деревне, из них треть — дети. Всех коров сельчане зарезали — ходили слухи о вспышке ящура, — а остальную домашнюю скотину отогнали на возвышенности. Мелкие птицы и животные живут на чердаках, их надо кормить, и поэтому тоже деревенские не соглашаются покидать свои дома.

Местные власти и спасательные службы волонтерам рады — с московскими добровольцами они сразу договорились помогать друг другу. Волонтеры озабочены доставкой гуманитарной помощи в пострадавшие районы — на пожертвованные средства они закупают для жителей горелки, одежду, постельное белье, чистящие и дезинфекционные средства. Местные власти уверяют, что у людей все есть. Но так не везде. «Нам два дня не возили питьевую воду. Люди ждут, подходят к затопленным калиткам и вслушиваются в даль… Я позвонила местным собесовским девчонкам, они не отказали: привезли и попросили вернуть тару! У них нет тары, чтобы наливать воду!!! А у нас некуда перелить! У нас у всех все затоплено и грязное!» — возмущается в Живом журнале пользователь ya_regisha из Еврейской автономной области.

В ожидании худшего

В Хабаровском крае ситуация спокойнее. В краевом центре подтоплено порядка 200 домов на острове Большой Уссурийский и в южной части города — в основном это частные дома, построенные на самом берегу, тогда как центральные районы Хабаровска наводнение пока не затронуло.

«Уровень воды сейчас достигает 710 сантиметров, и это уже абсолютный исторический максимум. Такого в городе не было ни разу, хотя Амур — достаточно полноводная река и большая вода была, но подобного уровня она еще ни разу не достигала, — рассказывает The New Times Евгения Разлатая, гендиректор местной радиостанции «Восток России». — К тому же в последние 20 лет так Амур не разливался в принципе — вода не доходила даже до пяти метров. Поэтому все несколько расслабились: жители стали строить дома и дачи без боязни, уже не особенно опасаясь наводнений».
42_03.jpg
Жизнь в затопленных деревнях не останавливается (на фото — поселок Уссурийский)
Как и жители других терпящих бедствие регионов, многие хабаровчане уезжать из подтопленных домов отказываются, опасаясь мародеров. «Людей катера эвакуируют без проблем, а что касается ценных вещей, то тут вопрос, — поясняет Евгения Разлатая. — Поэтому люди и не уезжают — не хотят ничего оставлять, а вывоз ценного имущества не организован».

В самом же Хабаровске, по ее словам, «люди волнуются, но паники пока не ощущается»: «Набережную в центре города, по которой жители всегда сверяли уровень воды и которая была самым посещаемым местом, закрыли. Потому что люди мешали работе волонтеров и техники (на набережной возводят мини-дамбу из мешков с песком. — The New Times): получалось так, что одни работают, а другие ходят и фотографируют». Метеорологи утверждают, что паводок в Хабаровском крае еще не достиг своего пика: ждут резкого подъема воды. По данным Росгидромета, подтоплены могут быть еще более 50 населенных пунктов, расположенных в пойме Амура и не защищенных дамбами. Синоптики считают, что вода будет угрожать людям как минимум еще месяц. 


фотографии: Игорь Чураков





×
Мы используем cookie-файлы, для сбора статистики. Отключение cookie-файлов может привести к неполадкам в работе сайта.
Продолжая пользоваться сайтом без изменения настроек, вы даете согласие на использование ваших cookie-файлов.