50-тысячный баварский город Пассау, близ которого сливаются реки Дунай, Инн и Ильц, не раз становился жертвой наводнений. Но в июне 2013-го вода здесь поднялась почти на 13 метров — впервые с 1501 года. Канцлер Ангела Меркель заговорила о «бедствии исторического масштаба». Как боролась с ним Германия — в репортаже The New Times

RTX10LHW.jpg

Пожарные на надувных моторных лодках эвакуируют людей в затопленном Эльбой Фишбеке

Столбы-указатели уровня воды в Пассау находятся на Ратушной площади и на углу Roßtränke/ Nagelschmiedßasse. 1 июня мы вместе с Хайнцем, сотрудником местной газеты, стояли на площади, и тот рассказывал, какое это зловещее место, — ведь еще историк Папы Римского Пия II писал, что Дунай, Инн и Ильц, соединяясь в одном месте, образуют своего рода водяную пробку. Но мы с Хайнцем тогда и не могли предположить, что через несколько дней Пассау станет зоной бедствия, что прекратится подача электричества и питьевой воды, что город будут спасать 1800 военных и 700 пожарных, и они будут патрулировать улицы в десятиместных надувных моторных лодках, и среди военных всегда будет наготове водолаз в гидрокостюме. Не догадывался Хайнц, что и его родной Деггендорф, расположенный неподалеку от Пассау, почти полностью уйдет под воду и что жителей будут вывозить с крыш вертолетами, что участок автобана № 3, проходящий рядом с городом (этот автобан — самая оживленная трасса Европы), затопит полностью и что сотни машин так и останутся на дороге, пока вода не начнет спадать…

Обманчивая Эльба

Корреспондент The New Times без помех пересек третий автобан и поехал на север, за водяным валом, невольно превратившись в столь модного нынче «туриста катастроф» — любителя наблюдать крупные неприятности, будь то торнадо, цунами, оползень, извержение вулкана или землетрясение. Наибольшие разрушения причинила востоку страны мелководная Эльба (глубина в районе Дрездена не более 2,5–3 метров), а также ее, казалось бы, чахлые притоки: Мульде, Заале и Белый Эльстер. Уровень воды в реках превышал обычный в три-четыре раза. Тем не менее все культурные достопримечательности Дрездена удалось уберечь, — в отличие от наводнения 2002 года, когда был нанесен серьезный ущерб и Галерее старых мастеров (затопило запасник — хорошо, картины успели перенести на третий этаж), и музею Альбертинум, и Опере Земпера, и Цвингеру, и Дворцовой церкви.

RTX10IMC.jpg

Сад с бассейном в доме на Эльбе близ Магдебурга

От Оперного театра к Цвингеру была проложена мобильная дамба длиной 500 метров — она была закуплена властями сразу после предыдущего наводнения и способна защитить практически любые объекты в городской черте. Технический директор оперы Ян Зеегер говорит: «Сейчас мобильная дамба охраняет постройки от воды, которая поднимется из переполненных канализационных колодцев, прямого давления реки уже нет». Вокруг дрезденского театра уложены дополнительно 400 мешков в песком, так как театр находится ближе всех к воде. Представитель Государственных художественных собраний Дрездена Михаэль Йон рассказал The New Times, что знаменитый музей драгоценностей «Зеленые своды» дополнительно оснащен специальными насосами. Всего же на защитные меры от паводков в Дрездене земельное правительство Саксонии затратило свыше €80 млн. Тем не менее вода в столице Саксонии пробилась в город, затопив, в частности, парк Шиллера и долину Эльбы, — уровень реки превысил обычный на восемь метров.

RTX10IIE.jpg

Художник Ханс Петер Хундшаммер и его жена спасают картины из галереи в Наттенберге

Не удалось избежать затопления и Майсену. И хотя знаменитая фарфоровая мануфактура не пострадала, центр города все же оказался под водой. В списке более сотни пострадавших населенных пунктов, в том числе и тех, где проводилась срочная эвакуация жителей. Тут и совсем маленькие Ницшка и Фробург, и Гёсниц с населением 3 тыс. человек, и Зербитц — всего 170, из города Акен было эвакуировано 8 тыс. человек, а еще жители бежали из крупных городов — Магдебург, Галле, Биттерфельд — и менее крупных — Грайц, Розенхайм, Гримма и т.д.

По второму кругу

В старинную Гримму удалось попасть почти сразу же, как спала вода. Электричество в городе было почти везде еще отключено. Перед входными дверьми лежали уже ненужные мешки с песком. Всюду грязь, обломки мебели, горы дурно пахнущего мусора. Еще не были разобраны мостки, собранные из строительных лесов и переброшенные через улицы примерно на полутораметровой высоте.

Центр города, лежащий в низине, затопило до третьего этажа, жители пока не могли вернуться в дома. Как ни странно, выдержал подвесной мост через Мульде. Но в целом разрушения оказались гораздо меньшими, чем 11 лет назад, когда улицы просто размыло, превратив в помойку. «За десять лет мы сделали город не только красивым, но и более устойчивым к стихиям, — говорит пресс-секретарь администрации Гриммы Марлен Рабольд. — Этот опыт придется повторять. Но для жителей это — шок. Многим придется искать помощи у психологов».

RTX10LI0.jpg

Отрезанная от большой земли лошадь ждет спасения на окруженном водой пастбище

«Разрушительных последствий наводнения можно было бы избежать, если бы у нас была защитная стена, — уверен бургомистр Маттиас Бергер. — Более того, был бы даже небольшой запас прочности». О том, что городу нужно построить такую стену, заговорили сразу после трагедии 2002 года. Но жители долго не соглашались, требуя, чтобы новое защитное сооружение напоминало старинную городскую стену. Договориться о том, как она должна выглядеть, удалось только спустя пять лет. В итоге строительство началось в 2007 году, закончиться оно должно в 2017-м.

Есть и еще одна причина — человеческий фактор. «Какой бы драматической ни была ситуация, — рассуждает в разговоре с The New Times психолог из Лейпцигского университета Герда Бауэр, — люди забывают о стихийном бедствии, и их готовность мириться с мерами по защите от паводков падает. Дамбы заслоняют вид на природу, уродуют ландшафт, от польдеров — комары и сырость. Так что проблема не только в расходах на защитные меры, но зачастую и в негативном отношении к ним местных жителей, в надеждах, что в следующий раз они отделаются легким испугом».

EN_01085721_0584.jpg

Мешки с песком не спасли жителей Вуста от затопления

Изъяны федерализма

Когда прорывало плотины в Магдебурге, из окрестностей города срочно были вывезены 23 500 человек. Всего же в земле Саксония-Анхальт эвакуировано свыше 100 тыс. жителей. По мнению профессора дрезденского Технического университета Юргена Штамма, таких последствий именно в Магдебурге можно было избежать, если бы удалось скоординировать усилия по противостоянию стихийным бедствиям на общегерманском уровне.

EN_01085439_0753.jpg

Волонтеры отдыхают в незатопленной части Магдебурга

«После наводнения 2002 года, — говорит профессор Штамм, — в Саксонии были разработаны 47 концепций защиты от последствий паводков, принято более тысячи различных мер. Это и укрепление дамб, и перенос некоторых из них подальше от реки, и реконструкция мостов, с тем чтобы их опоры не превращались в плотины». Общий объем инвестиций в антипаводковые мероприятия превысил €1,3 млрд.

В то же время на местах, считает эксперт, придают слишком большое значение именно наращиванию дамб — вместо того чтобы дать рекам место для разлива. А потому до Магдебурга дошел слишком большой водяной вал: он не был погашен выше по течению, в Саксонии.

Защита от наводнений в Германии — компетенция федеральных земель. Они хоть и согласовывают принимаемые меры, но далеки от того, чтобы действовать сообща. Эксперт немецкого Союза по защите окружающей среды и природы (BUND) Винфрид Люкинг приводит в пример ситуацию в Виттенберге, который недавно также залило. «Там на восточной стороне реки — бранденбургские дамбы. Они на 80 сантиметров выше, чем на западной, где были построены властями Саксонии-Анхальта. — Так что можете легко себе представить, куда хлынет вода». И она хлынула…

RTX10JS4.jpg

Затопленный автомобильный салон в Фишердорфе

«Мы живем у реки»

EN_01084730_0245.jpg

Из районов, недоступных для лодок, жителей вывозили на вертолетах

В борьбе с июньским наводнением принимало участие свыше 70 тыс. пожарных, около 11 тыс. военнослужащих, а также свыше 200 тыс. добровольцев. Такого единения давно не видела страна. Даже экипаж подводной лодки U31 принял посильное участие: командование флота выделило грузовики и материалы. А моряки объявили себя побратимами Виттенберга.

И все же избежать жертв не удалось: погибло не менее восьми человек. Несколько тысяч получили ранения.

По предварительным оценкам, ущерб, нанесенный стихией, составляет порядка €12 млрд. В экономическом плане особенно пострадало сельское хозяйство — Германия вынуждена считаться с потерей урожая и неизбежным повышением цен на продовольствие.

Федеральное и земельные правительства ФРГ договорились о создании национального фонда в размере €8 млрд для восстановления пострадавших от наводнений районов. Предполагается, что в финансировании в равных долях примут участие федеральное правительство и земли, однако каким именно образом — пока не решено. По словам премьер-министра земли Тюрингия Кристины Либеркнехт, один из вариантов предполагает выпуск федеральных облигаций. В любом случае создание этого фонда, очевидно, сопряжено с накоплением новой задолженности, что не очень к месту в разгар экономического кризиса и жесткого контроля за государственными расходами.

Министр внутренних дел ФРГ Ханс-Петер Фридрих заключил с пострадавшими от наводнения землями четыре договора, обеспечивающих незамедлительное получение ими срочной помощи. Федеральное правительство уже выделило пострадавшим регионам безотлагательную помощь в размере €100 млн. Срочная помощь пошла и по земельным каналам. Например, Бавария уже стала выплачивать деньги из фонда в €150 млн.

Полное устранение последствий наводнения будет стоить Германии много сил и средств. Но, как сказал автору пекарь из Гриммы Инес Боден: «Что же делать? Ведь мы живем у реки. А реки — они как люди: иногда бывают злыми».


фотографии: AFP/East News, Reuters, action press/East News





×
Мы используем cookie-файлы, для сбора статистики.
Продолжая пользоваться сайтом, вы даете согласие на использование cookie-файлов.