Свобода слова.
Дорого.
Поддержи The New Times.

#Картина мира

Russian dolls

01.09.2011 | Козловский Владимир, Нью-Йорк | № 27 (212) от 29 августа 2011 года

Почему на Брайтоне обиделись на сериал о жизни эмигрантов из СНГ
47_490_01.jpg
Звезды Russian Dolls совсем не похожи на матрешек

Матрешки идут. На американском телерынке зафиксировано второе за последние 30 лет возвращение к русской тематике. Кабельная телекомпания Lifetime сняла сериал о жизни эмигрантов из СНГ под названием Russian Dolls («Матрешки», или «Русские куколки»). Пресса встретила премьеру со скепсисом, а публика на Брайтоне — в штыки. Чем не угодили матрешки — полюбопытствовал The New Times

Первое кино о советских эмигрантах, показанное 3 июня 1981 года телекомпанией PBS (Public Broadcasting System), было строго документальным и называлось «Русские уже здесь» (Russians are here) — название было навеяно старой кинокомедией «Русские идут» (The Russians are coming), где капитана советской подлодки играл израильский актер Теодор Бикель. Фильм PBS сделала его бывшая жена Офра Бикель. Она изобразила эмигрантов неудачниками, влачащими унылое существование на чужбине. Картина, которую нарисовали Бикель и ведущая фильма Джессика Савич, удручила наших эмигрантов и вызвала среди них бурю протестов. В фильме, правда, был один преуспевающий выходец из Союза — бизнесмен Михаил Кроль. Но и его скоро арестовали за аферы. Савич кончила еще хуже: она скоро утонула. До изобретения «русской мафии» в Америке оставалось еще лет десять, поэтому смерть телеведущей не вызвала зловещих предположений.
47_490_02.jpg
Ресторан «Распутин». Им владеют Марина и Михаил Левитисы, участники реалити-шоу

«Матрешки» сняты в жанре реалити-шоу, которого 30 лет назад не было. Lifetime специализируется на женской тематике — из восьми фигурирующих в сериале главных «матрешек» лишь две мужского пола. На протяжении 7–8 месяцев за «матрешками» неотступно следовали телекамеры, которые отсняли гору материала. Из него потом нарезали 12 серий, которые сейчас транслируются в США по четвергам. Но история повторяется: телесериал Russian Dolls тоже вызвал бурю протестов, хотя профессиональные навыки телеоператоров у многих эмигрантов вызвали уважение. «Великолепный монтаж!» — сказала The New Times бруклинская активистка и телепродюсер Раиса Чернина, которая тем не менее тревожилась, что сериал показывает эмигранток не в самом благоприятном свете.
47_490_03.jpg
Эпизод в бане. «В ближайшее время я не собираюсь связывать себя прочными отношениями или замужеством», — говорит Диана

«Ревизор» для Бруклина

Судя по отзывам американской печати, тревоги Черниной небезосновательны. В «Матрешках» есть свой Кроль. Это Михаил Левитис, муж одной из главных героинь и хозяин бруклинского ресторана «Распутин», который его жена Марина называет лучшим в мире. За несколько дней до премьеры «Матрешек» Левитис за лжесвидетельствование был приговорен к трем годам условно и $15 тыс. штрафа. Показания с него снимали в связи с делом члена Сената штата Нью-Йорк Карла Крюгера, арестованного за мздоимство. В бруклинском округе Крюгера полно наших эмигрантов, которых в Америке однозначно называют «русскими». Крюгеру были нужны их голоса, а эмигрантам было лестно общество настоящего американского политика. Поэтому не раз сенатор появлялся на эмигрантских мероприятиях, где его принимали как гоголевского ревизора. В последний раз он, впрочем, был замечен в перерыве суда над ростовчанином Константином Ярошенко, обвинявшимся в сговоре с целью транспортировки нескольких тонн кокаина. Судья Джед Рейкофф приказал охране вывести Ярошенко и запустил в зал Крюгера с выводком его адвокатов, среди которых был Бен Брафман, представлявший интересы бывшего главы МВФ Доминика Стросс-Кана. Крюгер сказал, что виновным себя не признает, его отпустили под залог, и процесс ростовчанина возобновился, чтобы скоро закончиться его осуждением.
47_490_04.jpg
Анна, 23 года. Работает моделью

В ноябре, когда «Матрешки» еще снимались, телекомпания Lifetime получила групповое письмо протеста от нескольких десятков местных политиков во главе с Крюгером, обеспокоенных тем, что сериал выставит их «русских» избирателей в невыгодном свете. Прочтя это письмо, Lifetime, наверное, не могла поверить своему счастью: ничто не делает вашему товару такой рекламы, как кампания протеста, — и ответила учтивым посланием, в котором заверила, что ее намерения чисты.
47_490_05.jpg
Без бани участники и участницы шоу не мыслят своего существования

47_200_01.jpg
47_200_02.jpg
47_200_03.jpg
47_200_04.jpg
47_200_05.jpg
Русские любят belly dance.
Радиозвезда русского комьюнити
Рената — в эфире.
Фитнес, флирт, кабак — и так снова
и снова…
Скабрезный контекст

Критики, такие как бруклинский активист Джон Лисянский, замечали, что само название Russian Dolls встречается в США больше в скабрезных контекстах. Они правы. В 1990-х годах такое название, например, носило эмигрантское агентство, которое занималось транспортировкой девушек из Бруклина в стриптиз-клубы соседнего штата Нью-Джерси. Был момент, когда местная группировка «Бригада Татарина» подмяла под себя это и другие агентства и попыталась централизовать извоз стриптизерок, но эксперимент с его коллективизацией был недолгим. Бригада быстро обнаружила, что управление бизнесом сложнее, чем вымогательство, и вернулась к сбору дани с водителей.

Общественный деятель Ари Каган, один из первых советских эмигрантов, которые баллотировались в нью-йоркскую ассамблею, сказал, что из «Матрешек» «создается образ легкомысленных, мягко выражаясь, достаточно примитивных людей, которые целыми днями гуляют, развлекаются, напиваются до умопомрачения, трахаются со всеми подряд, ничем серьезным, естественно, не интересуются».

«Женщины мечтают выйти замуж за мужчин как можно богаче, мужчины хотят выпить, ругаются безостановочно матом, так что приходится все время включать писк, — продолжал Каган. — Присутствует ли это в нашей общине? Безусловно. Но я не могу сказать, чтобы это была ее главная характеристика». «Мы не можем обижаться на то, что существует в жизни, — сказала, в свою очередь, Раиса Чернина. — Нас правильно показывают. Но никто не хочет смириться с тем, что у нас тоже такие есть».

«Пусть расцветают все цветы, — философски заметил нью-йоркский журналист Александр Сиротин. — У каждого свой зритель. У каждого же есть своя любимая колбаса. Кто любит с жирком, кто — постную. Будут смотреть! Это зоопарк, в который с удовольствием будут ходить».

«Просто отвратны»

Идея реалити-шоу принадлежала двум юным американкам — Алине Дизик, которую родители привезли в Чикаго из Харькова в семилетнем возрасте, и Элине Миллер, которую доставили в США из Минска в 5 лет. Дизик, которая является постоянным автором Wall Street Journal, в разговоре с вашим автором отрицала, что руководствовалась желанием подзаработать — мол, если бы такое желание имело место, она пошла бы в финансисты или банкиры. По ее словам, они с Миллер просто хотели показать американцам, «как живут в Бруклине русскоязычные эмигранты». «Мы очень довольны результатом, — сказала The New Times Дизик накануне премьеры своего детища. — Мы довольны реакцией».

Она еще, очевидно, не читала рецензии вельможной New York Times, начинающейся с такой фразы: «Если бы советские власти вознамерились подвергнуть Александра Солженицына самой нестерпимой пытке, то они заставили бы его смотреть «Матрешек». Американская газета газет характеризует героинь шоу как «выводок тщеславных, вульгарных транжирок, готовых по команде шипеть друг на друга, прихорашиваться и рыдать перед камерой».

«Матрешкам» далеко до «Берега Джерси», — пишет критик либеральной Daily News Ричард Хафф, имеющий в виду суперпопулярное реалити-шоу, в котором изображается ничтожная жизнь татуированных качков итальянских кровей и их писклявых марух. — Тот увлекает зрителя своей глупостью. «Матрешки» же просто отвратны». Большинство остальных отзывов были выдержаны в таком же духе. Некоторые критики обратили внимание, что в «Матрешках» снято много эмигранток средних лет, которые в жизни никогда бы не стали говорить друг с другом по-английски, но тут их заставил режиссер. Вышло коряво и ненатурально.

47_200_boycott.jpg
Многие на Брайтоне возмущены
и призывают к бойкоту шоу в интернете
К вопросу о русскости

Сериал носил рабочее название «Брайтон-бич» и произвел известный ажиотаж среди обитателей этого прибрежного местечка, густо населенного украинскими евреями. Последнее обстоятельство не прошло мимо внимания местной печати. New York Post спросила, почему выходцы с Украины называются «Русскими куколками», а сетевой еврейский журнал «Таблет» отметил, что подавляющее большинство из них — иудеи. Левитисы, например, назвали своих детей Зеев и Мина, пишет журнал, на свадебных фотографиях Михаил щеголяет в ермолке, а к косяку их дома приколочена мезуза. «Таблет» отметил здоровенную звезду Давида, которая болтается на «драматически выпирающей груди» пригожей матрешки по имени Диана с мужской фамилией Косов. «Матрешки» подтверждают наблюдение, — заключает «Таблет», — что через 20 лет после развала Советского Союза его изгнанники-евреи нашли в Америке место, где они наконец могут свободно быть русскими».





×
Мы используем cookie-файлы, для сбора статистики. Отключение cookie-файлов может привести к неполадкам в работе сайта.
Продолжая пользоваться сайтом без изменения настроек, вы даете согласие на использование ваших cookie-файлов.