Свобода слова.
Дорого.
Поддержи The New Times.

#Культура

#Суд и тюрьма

Любить по-польски

15.12.2008 | Мастеров Валерий | № 50 от 15 декабря 2008 года

Фильм «Малая Москва» вызвал в Польше небывалый скандал, хотя режиссер Вальдемар Кшистек снимал всего лишь любовную историю. Картина о трагической любви польского поручика и жены советского офицера воскресила антироссийский комплекс и заставила еще раз вспомнить «советских оккупантов». Лента в скором времени может выйти и на российские экраны. В обстоятельствах польскороссийской любви-ненависти разбирался The New Times

На 33-м фестивале польских художественных фильмов, проходившем в Гдыне, «Малая Москва» была удостоена Гран-при «Золотые львы» и награды польского ТВ, а актриса Светлана Ходченкова получила приз за лучшую женскую роль. И тут разразился скандал.

Главная причина его в том, что фильм наложился на пока не изжитый польский комплекс по отношению к бывшему «старшему брату» — России. А потому мало кто обращал внимание на высокое актерское и операторское мастерство, точную режиссуру и лиричную музыку.

Уже на следующий день после оглашения вердикта некоторые польские газеты осудили решение жюри отдать главный приз фильму о любви советской женщины и польского офицера: «Испорчен праздник польского кино», — возмущалась одна газета, а другая писала: «Этот вердикт запомним». У фильма появилась масса противников.

Впрочем, очень взвешенно отреагировала «Газета выборча»: «Правда этого фильма заключается в представлении нашего смешанного с очарованием страха перед Россией. Не есть ли это тот самый комплекс, который заставляет нашего президента жертвенно и с риском подставляться в Грузии под выстрелы и верить, что стреляли не кто-нибудь, а россияне?»

Вальдемар Кшистек, сценарист и режиссер «Малой Москвы», отвечал на нападки: «Политический резонанс не должен иметь значения при восприятии этого фильма как в Польше, так и в России. Мы вообще не должны смотреть на отношения, которые сейчас наблюдаются между нашими президентами. Это фильм о людях и отношениях между ними. Зрители найдут в нем все, что есть прекрасного в кино, — любовь, смех, слезы, большие драмы и радости, а также правду о тех временах и глубокие переживания». Но к словам режиссера мало кто прислушался.

Поделенная Легница

Кшистек взялся за тему, которая впервые поднимается в польском и, пожалуй, мировом кино — послевоенная дислокация советских войск на территории Польши. Период — самый напряженный: канун и начало вторжения в Чехословакию с «братской помощью».

Действие фильма происходит в Легнице, стотысячном городе на западе Польши. Именно здесь размещалась значительная группировка советских войск. Город фактически был поделен на советскую и польскую части. Помимо казарм, аэродрома, подземного штаба были еще и специальные районы, где жили офицеры с семьями. Здесь работали советские школы, магазины, больницы, кинотеатры, клубы, прокуратура, а в самом центре находилась большая тюрьма. В Легнице постоянно проживали около 30 тысяч советских граждан из разных республик. Вот потому Легницу и называли «малой Москвой».

Одним из важнейших событий последнего десятилетия прошлого века поляки считают вывод российских войск, завершившийся 17 сентября 1993 года. Но в показанное в фильме время они охотно общались с освободителями, которых сейчас называют оккупантами. Процветали торговля, бытовые услуги, помощь по домашнему хозяйству. Самым большим почетом пользовались советские военные врачи. Польско-советские интимные отношения тоже случались. Попавшись на сексе, все же можно было отделаться выговором или пообещать «больше так не делать». А вот любовь строго каралась и была под категорическим запретом...

Раба любви

Главная героиня фильма Вера — жена прибывшего в советский гарнизон летчика, несостоявшегося космонавта. На советско-польском вечере, посвященном юбилею Октябрьской революции, в нее влюбляется молодой польский офицер Михал. Их любовь становится предметом пристального внимания командования, партийных органов и КГБ.

Вера и Михал свою любовь поначалу тщательно скрывают, зная, что многим рискуют. Но их роман в конце концов все же выносится на «суд общественности».

Молодую женщину, которая стала прообразом героини Светланы Ходченковой, на самом деле звали Лидия Сергеевна Новикова. Тайна ее трагической смерти — убийство или самоубийство — так и осталась неразгаданной. Историки Легницы (жители которой называют погибшую «раба любви») говорят, что причиной трагедии стал приказ командования советского гарнизона о немедленном выезде Лидии и ее мужа на родину.

«Раба любви» навсегда осталась в Легнице и стала ее легендой. На плите скромной могилы Лидии Новиковой выбито посвящение: «Дочери, маме, сестре». Люди постоянно приносят сюда цветы. После выхода на экран «Малой Москвы» (легничане первыми посмотрели картину) на могиле ее главной героини были зажжены две тысячи лампадок. В августе этого года власти Легницы подписали с российским посольством в Польше соглашение о перезахоронении советских военнослужащих и их семей, служивших в Северной группе войск. Легницкое кладбище будет одним из трех польских некрополей с братскими могилами. Но легничане очень хотят, чтобы останки Лидии Сергеевны Новиковой остались на месте...

Фильм вскрыл не только антироссийский комплекс (равно как и любовь к России) поляков, но и антипольский комплекс со стороны России. Характерно, что польские кинематографисты намеревались снять фильм совместно с россиянами, но ни одна российская студия или компания не приняла предложения о сотрудничестве. А вот прокат в России фильма «Малая Москва» все-таки состоится. Любовь иногда побеждает политику...


×
Мы используем cookie-файлы, для сбора статистики. Отключение cookie-файлов может привести к неполадкам в работе сайта.
Продолжая пользоваться сайтом без изменения настроек, вы даете согласие на использование ваших cookie-файлов.