#Новости

Биньямин Нетаньяху: «Если мы не будем действовать сейчас — следующего поколения просто не будет. Если мы не будем действовать сейчас — нас не будет»

2025.06.13

Обращение премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху к нации после первой атаки по ядерным объектам Ирана

Эта операция продолжится столько, сколько потребуется, пока мы не завершим миссию по устранению угрозы уничтожения, нависшей над нашей головой. От всего сердца я отдаю честь командирам и солдатам ЦАХАЛа, ВВС, разведке и «Моссаду» за планирование дерзкой операции, за решительное и мощное исполнение.

В то же время я обязан сказать вам: у Ирана все еще остаются значительные возможности нанести нам урон. И к этому мы тоже готовы. Я прошу вас всех, граждане Израиля, о тесном сотрудничестве в ближайшие часы и дни. На протяжении всех месяцев войны за возрождение мы проявляли удивительную стойкость. Мы как никогда нуждаемся в этой стойкости сейчас. Прошу вас строго соблюдать указания Командования тыла, эти указания спасают множество жизней.

Мы все вместе — вместе разделяем судьбу, взаимопомощь, особый дух нашего народа. «Народ как лев встает и как лев поднимается».

Этот дух дает нам колоссальные силы действовать, бороться и, с помощью Всевышнего, победить. Братья и сестры, на протяжении всех моих лет в должности премьер-министра Израиля иранская угроза всегда стояла у меня перед глазами. Меры, которые мы предприняли против этой экзистенциальной угрозы, задержали иранскую ядерную программу на десятилетие. Задержали, но не остановили. В последние годы Иран накопил высокообогащенный уран в количестве, достаточном для девяти ядерных бомб. А в последние месяцы Иран начал предпринимать шаги в направлении вооружения — шаги, которых раньше не делал никогда. Эти действия приблизили Иран к созданию ядерного оружия в кратчайшие сроки, оружия, которое угрожает самому нашему существованию.

Кроме ядерной угрозы, существует и еще одна экзистенциальная угроза, которую Иран развивает против нас — он строит гигантский арсенал баллистических ракет. Эти ракеты достигают Израиля за считанные минуты. Каждая из них несет тонну взрывчатки. План Ирана — за три года произвести 10 тысяч таких ракет, а за шесть лет — 20 тысяч. Для страны с размерами Израиля это угроза, которую невозможно игнорировать. Поэтому наши действия направлены на ее устранение.

Намерения Ирана предельно ясны. В центре Ирана установлены гигантские часы, отсчитывающие время до уничтожения Израиля. С момента исламской революции в Иране 46 лет назад этот режим при каждой возможности призывает: «Смерть Израилю! Смерть Израилю!» И это не только слова, но и действия. Иран создал регионального и международного террористического монстра, направленного против нас. Он называет это «программой уничтожения Израиля». Именно так. И он вооружил до зубов своих прокси вокруг нас: ХАМАС в Газе, «Хизбаллу» в Ливане, хуситов в Йемене и других. С момента нападения 7 октября мы разгромили значительную часть этой оси зла. Но все наши огромные достижения будут напрасны, если Ирану удастся создать ядерный арсенал и десятки тысяч баллистических ракет. Вот почему после иранской ракетной атаки в прошлом году я собрал руководителей сил безопасности и сказал им: «Ваша задача — нанести одновременный удар как по ядерной, так и по ракетной программе». Я сказал главам сил безопасности, что у нас нет другого выбора, кроме как действовать быстро.

Мы не можем оставить эти угрозы следующему поколению. Потому что если мы не будем действовать сейчас — следующего поколения просто не будет. Если мы не будем действовать сейчас — нас не будет.

С момента Холокоста мы поклялись: «Никогда больше». Никогда больше — это сейчас. Сегодня мы доказали, что усвоили уроки истории. Если враг говорит, что собирается уничтожить тебя, верь ему. Если враг разрабатывает возможности для твоего уничтожения, останови его.

Я хочу обратиться к иранскому народу: мы не враги вам, а вы не наши враги. У нас есть общий враг — это режим тирании, который подавляет вас почти 50 лет. Этот режим лишил вас возможности жить хорошо, и я убежден, что день вашего освобождения от тирании ближе, чем когда-либо. И когда это произойдет, израильтяне и иранцы восстановят союз между нашими древними народами. Вместе мы построим будущее процветания, будущее мира, будущее надежды.

Граждане Израиля, сегодня, когда наши героические пилоты находятся в небе над Ираном, мы защищаем не только себя, мы защищаем народы региона. Мы защищаем наших партеров по миру, миру, который мы сможем расширить совместными усилиями. Мы защищаем свободный мир от террора и варварства, которые Иран поощряет и распространяет повсюду. Многие в мире, даже если не признаются в этом вслух, в глубине души знают, что благодаря вашей решимости и героизму и благодаря решимости и героизму израильских бойцов мир станет безопаснее.

Я хочу поблагодарить президента Трампа за его твердую позицию. Он многократно заявлял, что Иран не должен обладать ядерным оружием. Я благодарю его за постоянную поддержку Израиля в течение всего его президентства. Граждане Израиля, перед нами трудные дни, но и великие дни. То, что мы делаем сегодня, войдет в историю Израиля и в историю народов как борьба за победу света над тьмой. Вместе мы будем стойки и решительны. Вместе мы вспомним слова Моисея Иисусу Навину: «Будь силен и отважен». Вместе, с помощью Всевышнего, мы гарантируем вечность Израиля.

Оригинал