The New Times публикует документы, которые дают представление о том, что Следственный Комитет пытается предъявить Гуриеву: постановление о производстве обыска и постановление о разрешении производства выемки документов, содержащих информацию, составляющих тайну переписки. Найдите отличия
Тексты обоих постановлений — одно, от 25 апреля, подписанное следователем М.В.Тумановым, другое, от 9 апреля — судьей И.А Скуридиной, — за исключением первого абзаца и заключительной, постановляющей части идентичны: это один и тот же текст, даже ошибки не сочли нужным поправить. Например, судья Конституционного суда в отставке Тамара Морщакова на второй странице, второй абзац протокола за подписью следователя, и на второй странице, пятый абзац протокола за подписью судьи (в этом документе шапка документа длиннее, оттого и абзацы на следующей странице сместились) поименована как «Морщакова Е.Г.». (см. фотокопию из документа ниже), спустя два абзаца и в том и в другом протоколе уже правильно — «Морщакова Т.Г.» Другими словами, разрешение на нарушение одного из важнейших конституционных прав — права на тайну переписки — судья Басманного суда подмахнула не глядя.
Как давили на профессора Гуриева и почему он выбрал эмиграцию — в материале "
Мозги на вылет"