25.02—01.03.2013
The New Times продолжает следить за историей человека, которому поставлен смертельный диагноз*
Я в школе учился прилично по всем предметам, кроме языковых: русский и английский были единственными, которые балансировали на грани, все время рискуя скатиться на «тройку». В этом была своя логика: моего уровня русского мне вполне хватало для жизни, а про английский я почему-то был уверен, что он мне никогда всерьез не пригодится. А коли так — рассуждал я — то зачем тратить на них свое время?
Так вот сегодня я вспоминал свою учительницу по-английскому. Делать это пришлось в полуобморочном состоянии, с трубками кислорода в носу, под капельницей с дексаметазоном. Как оказалось, у брентуксимаба иногда случается побочный эффект, вызывающий спазм грудных мышц. Так что в процессе инфузии я сперва почувствовал какой-то дискомфорт в горле, потом голова, по ощущениям, стала как будто надуваться изнутри, начал закашливаться, не будучи способным толком вдохнуть… Но все что я смог сделать в этой ситуации, это вскочить с места и прошептать в коридор: «Help!» После этого я свалился обратно…
Прибежали врачи и начали спрашивать меня, что происходит, что я чувствую. А я — без кислорода — одурел окончательно, у меня потерялись уже не только английские, но и русские слова… Мне повезло. Врачи догадались обо всем буквально за несколько секунд по внешним признакам: человек, умирающий от удушья, имеет массу таких признаков. Сам я сказать так ничего и не смог, я просто думал в этот момент: «Какая идиотская смерть будет, если я так и не вспомню, как по-английски «задыхаюсь». Видела бы меня моя «англичанка»… Сейчас, главное, не потерять сознание…»
Я примерял на себя очередную нелепую смерть. Сейчас смешно об этом вспоминать, было очевидно, что в больнице меня «откачали» бы в любом случае, а тут и проблема была плевая. Но все равно забавно наблюдать за выкрутасами собственного разума: пока бездыханное тело мучительно билось за выживание, холодный и циничный разум предъявил самому себе эту застарелую претензию: «Учить английский надо было вовремя, голубчик».
Это я все к тому, что если у вас тоже английский на «троечку», то знайте — есть такие ситуации, в которых вы разговорником не обойдетесь. Умные учатся на чужих ошибках, дураки — на своих. Надеюсь, что этот пример из жизни дурака поможет вам сделать свою жизнь чуточку лучше.
Помощь
Банковским переводом на счет:
Получатель: Буслов Антон Сергеевич
Банк получателя: ОАО «СБЕРБАНК РОССИИ» г. МОСКВА
БИК банка получателя: 044525225
К/с банка получателя в РКЦ: 30101810400000000225
Назначение платежа:
добровольное пожертвование на л/с 40817810838061002884
PayPal: astroaist@gmail.com
Яндекс.Деньги: 41001231218106
QIWI: 9032676810
WebMoney: R326748372213
Tweet